Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/11 15:38:14

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

ご注文商品は6月15日に英国の税関に到着後、
ずっと税関で足止めされているようです。
その理由は、こちらでは調べることができません。

商品の到着を楽しみにしてくださったのに、ご期待に添えず、
申し訳ありません。

他にご質問がありましたらご連絡を下さい。
このたびはご迷惑をおかけしまして、本当に申し訳ありませんでした。

英語

This product seems to have been held in the US customs since it arrived there last June 15th.
We cannot investigate the reason from our end.

We are very sorry to have let you down despite the fact that you were extremely looking forward to the arrival of the product.

Please kindly contact us if you have any other questions.
We are really sorry to have cause any inconvenience to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません