翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/08 21:09:40

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

あわせて同指針では、臓器提供者となりうる患者の死亡判定に移植医は関与できないこと、臓器売買の禁止、レシピエントは公平・公正に決められなければならないことなどが、国際社会の移植に関するコンセンサスとして示されています。

英語

Also in this guideline, it is stated that the transplant surgeon cannot be involved in the declaration of death of the organ donor, selling and buying of organs is prohibited, as well as the decision of who will be a recipient must be fair and equitable as agreed by the international society regarding organ transplants.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません