翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/09 23:22:59

日本語

元気ですか?
ひとつ聞きたいことがあります。
誰かフランス人の素敵なアコーディオン奏者の知り合いはいらっしゃいますか?
毎年ホテルで私のクリスマスコンサートがあるのだけど、ゲストとして出演してくれる人を探しています。
私は今自分で編曲したり、作曲していて、フランス語の歌詞も書いています。
だから、歌う時はまた勉強しなければです。
できたら聴いてくださいね。

フランス語

ça va?
J'ai une question:
Connez-vous un joueur d'accordéon français?
Chaque année, je fais un concert de Noël à l'hôtel, et je chercher un artiste invité.
Moi, je fais le composition, et j'écris les paroles, tous en Français.
Alors, je dois pratique chante le chanson.
Si vous pouvez m'aider, dit mois. Merci.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません