Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/09 18:51:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

市民届サービス第2弾が二条の「GYPSY HOUSE」さんでスタート!

二条駅のちょっぴり南、スパイスから作ったオリジナルカレーとトークライブが推しの町屋カフェ『GYPSY HOUSE』さんにてHello KYOTO オリジナルステッカーの配布が開始しました。
更に、デジタル市民届を提示すると、『ワンドリンクサービス』または『お好きなスパイスを一袋』のサービスをご提供頂けることになりました!

中国語(繁体字)

市民通知服務第二屆在二条的「GYPSY HOUSE」開始了!

在二条站的一點點南部,町屋咖啡館『GYPSY HOUSE』開始分發了Hello KYOTO 原創貼圖。
『GYPSY HOUSE』推薦從香料作的原創咖哩和談話的咖啡館喔。
還有,如果你示數字市民通知,就它們送你『一杯飲料』或『一包你喜歡的香料』!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません