Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 57 / 0 Reviews / 2015/07/09 17:15:32

kkmak
kkmak 57
日本語


 *下記のホームページからご覧になれます。
 http://www.travelandleisure.com/worlds-best/cities#overall

 なお,7月23日にニューヨークで開催される授賞式には,京都市から小笠原副市長,三重野MICE戦略推進担当部長が出席する予定です。
(お知らせ)京都市が世界で最も魅力的な観光都市に選ばれました!~米国「Travel+Leisure」誌 読者投票で京都がベストシティランキング世界1位に!~

中国語(繁体字)

*從下面的網頁可以看到
http://www.travelandleisure.com/worlds-best/cities#overall

還有,在7月23日在紐約舉行的授獎儀式京都市小笠原副市長和三重野MICE戰略推行擔當部長將出席。
(通知)京都市被選了世界最有魅力的旅遊城市!~美國「Travel+Leisure」讀者投票選了京都市為最好城市排名世界第一位!~

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません