Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/09 16:19:09

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語


 6位 シンガポール     82.46点
 7位 ハノイ(ベトナム) 82.26点
 8位 上海(中国)         81.91点
 9位 ホーチミン(ベトナム)    80.48点
10位 ニューデリー(インド) 80.10点
■「Travel+Leisure」誌 Nathan Lump編集長によるコメント

中国語(簡体字)

6位 新加坡     82.46点
 7位 河内(越南) 82.26点
 8位 上海(中国)         81.91点
 9位 胡志明市(越南)    80.48点
10位 新德里(印度) 80.10点
■「Travel+Leisure」杂志 Nathan Lump编辑评论

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません