Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/07/09 16:11:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
日本語

 *下記のホームページからご覧になれます。
 http://www.travelandleisure.com/worlds-best/cities#overall

 なお,7月23日にニューヨークで開催される授賞式には,京都市から小笠原副市長,三重野MICE戦略推進担当部長が出席する予定です。
(お知らせ)京都市が世界で最も魅力的な観光都市に選ばれました!~米国「Travel+Leisure」誌 読者投票で京都がベストシティランキング世界1位に!~

韓国語

*아래의 홈페이지에서 확인하실 수 있습니다.
http://www.travelandleisure.com/worlds-best/cities#overall

또한, 7월 23일 뉴욕에서 개최될 수상식에는 교토 시로부터 오가사와라 부시장, 미에노 MICE 전략 추진 담당부장이 참석할 예정입니다.
(공지)교토 시가 세계에서 가장 매력적인 관광도시로 선정되었습니다! ~미국 "Travel+Leisure"지 독자 투표로 교토가 베스트 도시 랭킹 세계 1위에!~

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません