翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/09 14:33:20

日本語

はじめてのebayでのお買い物で不快な思いをさせてしまい申し訳ございませんでした。
商品は、タイトルにある”GW"690III(90mmレンズ)なのに、”GSW”690III(65mmレンズ)のカタログを添付するというミスをしていました。
私の初歩的なミスで、ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
あいにく、現在”GSW”690IIIの在庫は持っていないため、代わりに送ることができません。申し訳ございません。
返金しますので、恐れ入りますが、他のバイヤーからご購入をお願い致します。

英語

I apologize to you for letting you unpleasant in your shopping at the first time of ebay.
Product, the title was "GW" 690III (90mm lens) Nevertheless, it was a mistake that I attach a catalog of "GSW" 690III (65mm lens).
In my rudimentary mistake, I apologize for the inconvenience.
Unfortunately, because the inventory of current "GSW" 690III do not have, I am not able to send instead. I am so sorry.
Since I will refund, This is extremely hard to say, please buy it from another buyer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでのクレーム(リターンリクエスト)対応