翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/09 05:15:40

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
日本語

こんにちは。

返信ありがとう。

先日問い合わせた商品は、私のお客さんに聞いています。少し待ってください。

あと、

この商品は、まだ入荷しませんか?注文フォームから注文しないと買えないですか?


それと、この商品をこの前買ったのですが、

写真の建物のパーツが入っていません。写真のように完成させるには他のパーツが必要ですか?

写真を添付します。

ご連絡お待ちしております。

英語

Hello.

Thank you for your reply.

Regarding the item I asked you about the other day, I am asking my customer now. Please wait for a little bit.

And, hasn't this item yet in your stock? Do I have to go through the order form to buy it?

Also, I bought this item the other day,
the parts for the building on the photo is missing. Do I need other parts to finish it like the photo?

Please find the photo as attached.

Looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません