Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/07/09 00:37:04

日本語

世界最速の乗り物

こっちのリニアも注目ですよー!外国人観光客にも人気の日本最高峰の乗り物!!

時速8~10キロで重さはお客さんを乗せた総重量がなんと200~250kg!!

燃料は水分と綺麗な女性のようですw

どちらの乗り物もこれからの日本には欠かせない大切な文化です。是非、日本に来て乗り心地をお確かめください! 

あ、「超電導リニア」は2027年まで我慢してくださいね。それまでは日本の人力車のスピードを体感してみて下さい!!

韓国語

세계에서 가장 빠른 탈것

여기 있는 리니어에도 주목하세요! 외국인 관광객에게도 인기 많은 일본 최고봉의 탈것!!

시속 8~10 km에 무게는 손님을 태운 총중량이 놀랍게도 200~550 kg!!

연료는 수분과 아름다운 여성이래요ㅋ

어느 탈것이든 앞으로의 일본에는 빼놓을 수 없는 소중한 문화입니다. 꼭 일본에 와서 승차감을 확인하세요!

아, "초전도 리니어"는 2027년까지 참아 주세요. 그 전까지는 일본의 인력거의 스피드를 체감해 보세요!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 形式を変えずに翻訳をお願い致します。先ほどご依頼致しました続きの文章になります。何卒、宜しくお願い致します。