翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/07/08 04:29:00

日本語

お問い合わせありがとうございます!

私の個人的な主観ですとヘコみや傷はないと思います。ですがあくまで私の主観ですのでお客様の求めるクオリティーと一致するかはわかりません。

新品未開封品なのは間違いありません。

購入をしていただいた際にはキレイな方を発送させていただきます。

写真を添付しておきますので参考までにご確認ください。

英語

Thank you very much for your inquiry!

From my perspective, I do not see any dents or scratches, but again this is my own perspective, I am not sure if this product has the quality that you are looking for.

But this item is definitely brand new and un-opened.

When you decide to purchase the item, I will send you the best out of the 2 that I have.

I will attach a picture, so you can check it as a reference.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 違和感のない英文に仕上げてください