翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/07/08 00:25:51

英語

Thank you for your further information about the item. By the way, I have just purchased this item and completed the payment by PayPal already. Would you kindly help for the shipping arrangement of it please?

日本語

商品についての情報をまたいただきありがとうございます。ところでこの商品を買ったばかりで、すでに支払いを済ませています。発送について教えていただけますか。

レビュー ( 1 )

kyotaro_kogawaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/07/09 12:41:35

元の翻訳
商品についての情報をまたいただきありがとうございます。ところでこの商品を買ったばかりで、すでに支払いを済ませています。発送について教えていただけますか。

修正後
商品について追加の情報をいただきありがとうございます。ところでちょうどこの商品を買ったところで、すでに支払いを済ませています。発送の手配をとっていただけますか。

kiitoschan kiitoschan 2015/07/09 14:17:30

ありがとうございます。

コメントを追加