翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/07/08 00:23:39
英語
Thank you for your further information about the item. By the way, I have just purchased this item and completed the payment by PayPal already. Would you kindly help for the shipping arrangement of it please?
日本語
品物についてお知らせくださりありがとうございます。ところで、私は先ほどこの品物を購入して、すでに PayPal で支払いを済ませています。発送の手続きをして頂けませんでしょか?
レビュー ( 2 )
mame6
52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/07/09 22:23:58
元の翻訳
品物についてお知らせくださりありがとうございます。ところで、私は先ほどこの品物を購入して、すでに PayPal で支払いを済ませています。発送の手続きをして頂けませんでしょか?
修正後
品物の詳細をお知らせくださりありがとうございます。ところで、私は先ほどこの品物を購入して、すでに PayPal で支払いを済ませています。発送の手続きをして頂けませんでしょか?