翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 43 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/07 18:48:27
日本語
ネックジョイント部はセットネックになっております。
細かな傷や細かな塗装剥がれは見られますが、目立つクラックや大きな塗装剥がれはございません。
ボディのバインディングにはクラックが多数見られます。
英語
The neck joint will be a set neck.
Even minor scratches and minor paint peeling can be seen, there is no conspicuous crack andno large paint peeling.
A lot of cracks can be seen at the binding of the body.