Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/07 16:30:31

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場!
【ドワンゴジェイピーnews】

「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場!
http://news.dwango.jp/index.php?itemid=22938

著者である山口花が、犬好き芸能人とともに
犬との生活の大切さを再確認する期間限定の連載企画に
登場しています。

中国語(簡体字)

「和爱犬一起的生活」登场第二次嘉宾席位!
【DWANGO JPnews】

「和爱犬一起的生活」登场第二次嘉宾席位!
http://news.dwango.jp/index.php?itemid=22938

作者山口花,和喜欢狗的演艺人一起登录
再次确认和狗一起的生活的重要性的连续登载的计划

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。