翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/07 15:58:39

日本語

お問い合わせありがとう。目視で確認できる傷はほとんどありません。鏡胴に極微細な擦れが存在する可能性があるという意味です。新品ではない為、微細な擦れはご了承ください。よろしく

英語

Thank you for contacting. There is hardly any visual damage. I mean there might be very minor scratch on the body. Since it is not a new product, please acknowledge of any minor scratches. Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません