翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/11/07 20:05:38
日本語
「ウタカタ」 後半
謳を忘れた 此処にいてはいけない従者でも
尊いあなたが此処にいるなら 傍にいるから
護ってゆく・・・
英語
"Utakata"(transient)- next half
For a follower who has forgotten to express..
Because if you were in my place you must be standing by me....
keep going.....
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ロックバンドの歌詞の翻訳です 前後半ともお願いいたします 歌詞ですので抽象的な所はそのままのニュアンスで出来ると嬉しいです よろしくお願いします。