翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/04 15:00:24

toksac
toksac 50 フランス語翻訳受付いたします!
日本語

こんにちは、
私は100ユーロをペイパルで支払いましたのでご確認ください。
ベッドカバーをキャンセルする前だったので、イーベイの支払いの画面からは支払いができなかったため、あなたのペイパルのメールアドレス宛てに支払っています。
それでは、商品が届くのを楽しみにしています。

フランス語

Bonjour.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir vérifier mon paiement de 100 euros par PayPal .
C’était avant d’annuler ma commande d’un dessus de lit, donc je n’ai pas pu payer par eBay. C’est pourquoi je vous ai payé en adressant à votre adresse e-mail de PayPal.
J’attendrais l’article avec plaisir.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません