翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/03 12:09:41

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

1.こんにちは。

こちらの商品について教えて下さい。

この商品を動かすには、電源コード2つの他に、

リモコンが必要ですか?

スタートセットとして購入したいです。

又メンテナンスの際に必要なものを、すべて教えてもらえますか?

ご連絡お待ちしております。

2.

すみません、詳しく教えてもらえますか?

どのリモコンが必要なのですか?


英語

1. Hello.

Please tell me about this item.

To move this item, is it necessary to have two more cords and a remote controller?

I want to purchase it as a start set.

Could you also tell me all I need for maintenance?

I am looking forward to you answer.

2.

I am sorry but could you tell me more in details?

What kind of remote controller is needed?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: !!! japanese ONLY !!!!!!!!

日本人の方お願いします。