Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/03 08:20:12

na2ssw
na2ssw 50 Hi, my name is Nana and I am a native...
日本語

追跡番号Xについて、
このバッグはビニールでできています。
下記製品ページをご確認下さい。
URL
製品の特徴欄に
"Made of Vinyl"
と記載があります。

英語

Regarding tracking number X,
This bag is made of vinyl.
Please check the website below.
URL
On the product characteristic description, it is written "Made of Vinyl"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 転送会社に送る文面です。素材に皮革が使用されていないという主張をしています。