Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/03 08:20:54

日本語

追跡番号Xについてです。
商品A:1個
商品B:1個

2つある商品の内、Aを破棄して下さい。Bのみ残して下さい。
手続きを迅速に行なって下さい。

英語

It's about tracking number X.

Item A ; 1 piece
Item B ; 1 piece

Among the 2 items, please cancel an Item A, and leave an Item B.
Please process is as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 転送会社に送る文面です。
同じ追跡番号で到着した2製品の内、1つの破棄依頼をしています。