Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/02 22:09:20

eting719
eting719 50 台湾出身です。中国語繁体字と日本語は両方出来ます。 昨年もコニャックで翻...
日本語

■注意事項
本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、イベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。

中国語(繁体字)

■注意事項
參加本活動之時,請務必遵守下列注意事項。
被發現與有違背注意事項的行為時、或者沒有遵循工作人員的指示時、可能會造成活動的中止或者被請退出場。敬請包含。
※、以入場者、演藝人員的安全第一考良、為了安全、會有隨身行李檢查、隨身行李的暫時保管的情況。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。