Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/02 20:26:52

meilan
meilan 52
日本語

※手を繋いだり(腕組み可)、手作りのボードをメンバーと一緒に手持ちして記念日を演出するなど、これらの範囲内でアレンジして撮影会をお楽しみください(オフィシャルグッズ以外の既製品をメンバーが持って撮影することは不可)。

②握手会(レーン別握手会)
[CD+DVD][CDのみ][CDのみ※mu-moショップ・イベント会場限定盤]いずれかの商品を1枚ご購入につき、握手会参加券を1枚お渡しします。

中国語(簡体字)

※手牵着手(可以挽胳膊)、和成员们手持手工制作的球一起合影拍摄纪念日等,请在这些被允许的范围之内进行挑战,请好好享受摄影会吧(成员们不能手持官方商品以外的现有产品进行合影)。

②握手会(队列分别握手会)
[CD+DVD][只有CD][只有CD※mu-mo店・活动现场限定盘]购买任意商品中的1张都可以获得握手会参加券1张。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。