Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/06 18:30:06

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

今回のプロジェクトについてあなたに協力をいただけそうなステップを考えて見ました。

以下のステップをプログラムで代替することは可能でしょうか?
1.Amazon.co.jpの28カテゴリーのベストセラー商品ランキングを全商品リストアップ

2.リストアップされた商品について以下を取得
カテゴリー名
商品名
新品の最低価格
カテゴリー内のベストセラーランキング
ASINコード
本体重量

英語

I thought about what steps you could help us with regarding our current project.

Are you able to assist us with the following steps?
1. Make a list of all the best seller items ranked for each of the Amazon.co.jp’s 28 categories.

2. Acquire the following details about each of the listed items.
category name
item name
lowest price as new item
items rank within its category
Amazon Standard Identification code (ASIN)
item weight

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません