Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/02 20:22:50

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015」開催決定!! ファンクラブ先行受付もスタート!
ソロデビュー10年目を迎えた三浦大知の2015年全国ツアーが決定致しました。
9月から11月にかけての3ヵ月間、全国17カ所 計21公演を行います。ぜひご期待ください。

さらに早くも三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』チケット先行受付がスタートいたしました。7月1日(水)までに新規ご入会手続きを頂いた方も先行受付に間に合います。

皆様のご来場をお待ちしております。

英語

"DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015" decision to ce held! The fan club advance reservation started, too!
The holding of 2015 national tour of DAICHI MIURA on
his tenth year from solo debut has been decided.
For three months from September to November, he performs 21 times in total in 17 places throughthe country. Please do look forward to it.

Also, DAICHI MIURA Miura official fan club "Daichishiki" dvance ticket resdrvation started as early. Those who filed for his new enrollenentd by Wednesday, July 1 can use the opportunity..

I wait for the arrival of all of you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。