Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/02 19:24:04

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

※『大知識』専用サイトからコンビニ決済を選択された方は、代金を店舗にてお支払い頂かないと登録完了になりませんのでご注意下さい。
※ローチケ.com、Loppiでのご入会者への登録完了メールの配信はお手続き日の翌日夕方以降になります。


ご不明な点は下記までお問い合わせください。
support@daichi-miura.jp

中国語(繁体字)

※從“大知識”專用網站選擇便利店支付的人請註意,如果沒有在店鋪支付費用將無法完成註冊。
※從羅森票務、Loppi入會的人,將在辦理手續的第二天傍晚之後收到註冊完成的郵件。


如果有任何不清楚的地方,請聯系下面地址咨詢。
support@daichi-miura.jp

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。