翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/11/06 16:53:52
日本語
ask a questionからの連絡は拒否され、ペイパル支払い時のアドレスにメールをしても返答がありません。
セラーに対して連絡の取りようがありません。
とにかく、足りなかった品物を早急に送ってください。
英語
I was refused to contact the seller with ASK A QUESTION and also I have not received any reply from them with the email address which I used for payment,hence I really can not reach them.
Anyway, please ship the missing items as soon as possible.