Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/02 19:04:34

日本語

■注意事項
本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、イベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。

韓国語

■주의사항
본 이벤트의 참가에 따라 아래의 주의사항을 반드시 숙지하시기 바랍니다.
주의사항에 반하는 행동이 접수될 경우, 또는 당일 스태프의 지시에 따르지 않을 경우에는, 이벤트의 중지 또는 퇴장될 수 있습니다. 양해 부탁드립니다.
※고객님, 아티스트의 안전을 제일로 생각하여, 범죄예방 차, 소지품검사, 소지품을 일시적으로 보관할 경우가 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。