Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/06 11:07:58

ask9
ask9 50 翻訳のタイプとしては、原文が持つノリや雰囲気、話者のキャラクターを出す事を...
日本語

Twitterにログインすると、毎回必ずグロ画像を貼ってる人がいるんですけど、びっくりするので前もって教えて下さい。もう慣れたけど。

英語

Every time I login to Twitter and found some gruesome image, I'd already get used to it but could you cast me precaution of upcoming grotesque image please? You scared me a lot.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません