Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/11/05 21:57:00

英語

Hello. I don?t see the payment. Did you make it with paypal because I see nothing on my end.

I wil need the following information for the shipping and customs documents:
1. Company name

2. Shipping address

3. Contact person

4. Contact phone number

5. Tax ID, IRS# or EIN# of the company

Thanks again for your purchase and let me know how you sent the payment.

日本語

こんにちは。支払いが行われていません。私の方にはその形跡が見られないのですが、PayPalでの支払いを行われましたが?

発送と税関申請書類のために次の情報が必要です。
1.会社の名前

2.配送先の住所

3.担当者

4.ご連絡先

5.会社のTax ID、IRSナンバー、もしくはEIN番号

お買い上げいただいたことに、再度お礼申し上げます。そして、支払いをどのようにされたのか、私達にお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません