翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(繁体字) )
評価: 53 / 1 Review / 2011/11/05 06:54:01
[削除済みユーザ]
53
英語
You can become a travel guide for foreign travelers in Taipei!
Anybody living in Taipei can become a tour guide, communicate with foreign travelers, share your passion for Taipei, and make money.
"Meetrip Taipei" is new Internet "travel tour" service in Taipei, and the operating company is a startup in Tokyo.
Let me invite you and your friends to join the closed-beta!
[URL]
Listing your tour is FREE.
A sample tour is here.
[URL]
Feel free to ask me any questions!
[URL]
中国語(繁体字)
你可以成為外國旅客在台北的導遊!
任何住在台北的人都能成為導遊,跟外國旅客溝通、分享你對台北的熱情、並獲得收入。
"Meetrip Taipei" 是台北新的網路旅遊導覽服務,它的經營公司是位於東京的一家新公司。
讓我邀請你和你的朋友加封閉測試!
[URL]
你的旅行日程可免費上線。
旅行日程範例在此。
[URL]
有任何問題請問我!
[URL]
レビュー ( 1 )
jasmine_66
61
jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/09/12 10:09:08
- 其經營公司是一家位於東京的新公司
- 用“旅遊指南範本”代替“旅行日程” 會比較通順
- 有任何問題歡迎諮詢