Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/01 11:26:52

enjoykluv
enjoykluv 50 国際教養大学で4年間英語でビジネスを学んでいました。 大学在学中には、1...
日本語

三井住友カード入会受付ブース
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022917
CD販売情報
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022914


★チケットSOLD OUT!!!

★Zepp DiverCity (TOKYO) 当日券販売のお知らせ
おかげさまで6/13(土) 公演のすべてのチケットの販売を終了致しました。
尚、当日券の販売の予定はございません。

英語

The booth of a new member admission of Mitsui Sumitomo card
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022917

Information about CD sales
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1022914

★ Tickets are sold out!!!

★Information about walk-up tickets of Zepp DiverCity (TOKYO)
All the tickets of performance on Saturday June 13 has been sold out.
We will not offer any walk-up tickets.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。