Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/01 11:07:19

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
日本語


SOLIDEMOコラボキャンペーンページの専用ボタンから、
「SOLIDEMOコラボキャンペーン」カテゴリのブログを書くと、
特典として、記念のきせかえアイテムが全員にもらえます。


【キャンペーン2】SOLIDEMOと一緒に記念撮影♪
仮想タウンでイベント専用機能の「スナップカメラ」を起動すると
キャンペーン限定のスナップ写真フレームが出現します。
この機能を利用すると、SOLIDEMOのアバターフレーム付きの写真が撮影できます。

中国語(繁体字)

按下SOLIDEMO合作活動官網專用的按鈕進入
只要寫下「SOLIDEMO合作活動」類別的部落格、
所有朋友都可以得到記念的換裝小物特典喔。

【活動2】跟SOLIDEMO一起拍下紀念的相片♪
只要啟動虛擬商城中専用功能的「SNAP CAMERA」
即會出現活動限定的SNAP快照照片相框
只要使用這個功能即可拍下有SOLIDEMO的阿凡達相框的照片。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。