Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/01 10:44:43

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語


【キャンペーン3】6月10日にSOLIDEMOの限定アイテムが入荷♪
SOLIDEMOのロゴマークを使った「カード付き花束」をはじめ、
「ドレス」や「タキシード」などが入荷予定です。

※SOLIDEMO限定アイテムは、6月10日(水)コラボショップに入荷予定です。
※6月限定アイテムのため、8月6日(木)14:59に販売終了予定です。

韓国語

[캠페인3] 6월 10일에 SOLIDEMO의 한정 아이템이 입하♪
SOLIDEMO의 로고마크를 사용한 <가드 포함 꽃다발>을 시작으로, <드레스> 및 <턱시도>등이 입하 예정입니다.

※SOLIDEMO 한정 아이템은 6월 10일(수) 콜라보 샵에 입하 예정입니다.
※6월 한정 아이템이므로 8월 6일(목) 14:59에 판매종료 예정입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。