Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/01 10:41:54

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

SOLIDEMOコラボキャンペーンページの専用ボタンから、
「SOLIDEMOコラボキャンペーン」カテゴリのブログを書くと、
特典として、記念のきせかえアイテムが全員にもらえます。


【キャンペーン2】SOLIDEMOと一緒に記念撮影♪
仮想タウンでイベント専用機能の「スナップカメラ」を起動すると
キャンペーン限定のスナップ写真フレームが出現します。
この機能を利用すると、SOLIDEMOのアバターフレーム付きの写真が撮影できます。

韓国語

SOLIDEMO콜라보레이션 캠페인 페이지 전용 버튼을 통해 <SOLIDEMO콜라보레이션 캠페인> 카테고리 블로그를 쓰면 특전으로서, 기념 변경 아이템을 전원 받을 수 있습니다.


<캠페인2>SOLIDEMO와 함께 기념촬영♪
가상 타운에서 이벤트 전용기능의 <스냅 카메라>를 기동시키면 캠페인 한정 스냅사진 프레임이 나타납니다.
이 기능을 이용하면, SOLIDEMO의 아바타 프레임이 포함된 사진을 촬영할 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。