Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/01 10:34:46

cameron
cameron 50 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
日本語

■イープラス
販売開始:5月22日(金)10:00~
URL:http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002061172P0050001P006001P0030017
※一般入場チケットのみ取り扱いになります

※一般入場チケットでも、現地にて東京女子流の物販ご購入で東京女子流の特典会に参加できるようにいたします。

是非この機会にお買い求めください!

中国語(簡体字)

■e-plus
开始贩卖时间:5月22日(周五)10:00~
URL:http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002061172P0050001P006001P0030017
※仅限处理一般入场票券

※以一般入场票劵、也可以参加在「TOKYO GIRLS' STYLE」现场购买的「TOKYO GIRLS' STYLE」特典会。

千载难逢的机会,请把握前往购买!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。