Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/01 10:30:18

cameron
cameron 50 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
日本語


【上海】@JAM in上海 2015
2015年6月28日 上海にて初開催の『@JAM』に東京女子流の出演決定!



これまで海外公演は “KAWAII POP FES”と銘打ち、ガールズグループによるワンマンライブ形式のフェスを行ってきた@JAMが今回は国内同様オムニバススタイル、いわゆる“@JAM”スタイルでの開催!

その@JAM in上海 2015に東京女子流の出演が決定!東京女子流、初の上海!



東京女子流出演の @JAM in上海2015、国内向けチケットの発売開始!

中国語(簡体字)

「TOKYO GIRLS' STYLE」

【上海】@JAM in上海 2015
2015年6月28日 首次於上海舉辦的『@JAM』中將有「TOKYO GIRLS' STYLE」的參與演出!

直至目前,在海外的演出都是和 “KAWAII POP FES”、以女子團體獨自LIVE的形式進行,@JAM這次則是與國內相同的omnibus style,也就是將以@JAM的STYLE呈現!

@JAM in上海 2015「TOKYO GIRLS' STYLE」確定演出!「TOKYO GIRLS' STYLE」上海初體驗!

「TOKYO GIRLS' STYLE」演出的@JAM in上海2015,國內可購買的票券開始販售!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。