Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/30 11:36:48

日本語

こんにちは
アイテムが届いていない事でのイーベイでのケースの事ですが

私も、追跡の状態から、あなたに届いているのか、どうか連絡をしていました。

まあ、連絡は有った事で、郵便局に調査を請求します。

おそらく回答は、1ッ月ぐらいになります、保険付ですから

あなたが損をすることは有りませから安心してください。

返金を希望されていますので、調査の結果アイテムが見つかると

配達されてしまうので、受け取り拒否をお願いします。












英語

Hello.
I am sending you this message regarding the eBay case where the item has not reached you.
I was checking from the tracking number too, and wanted to confirm with you if it has reached you.
Now that I have your confirmation, I will request the Post Office for investigation.
I believe it will take approximately 1 month to receive a reply, but please do not worry as the goods are insured so you will be liable for damage.
As you are requesting refund, please do not receive the parcel when delivered to you as a result of investigation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません