翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/06/29 18:33:03

日本語


※イベント対象商品のメンバーズカードの押印は、イベント不参加など如何なる理由があってもおこなっておりません。
※イベント対象商品のメンバーズカード値引きなど各種値引きは適用されません。
※本イベント対象商品の駐車券サービスは行っておりません。予めご了承の上ご来店下さい。

【注意事項】
本イベントへのご参加にあたり下記「注意事項」を必ずお守り頂きますようお願い致します。

※プレゼントの手渡しはお断りさせて頂きます。握手会のご整列の際に設置されるプレゼントBOXをご利用下さい。

英語

※ Stamp to member's card of event target product is never taken pace even if you have a reason such as non-attendance to the event.
※ each kind of discount including discount of member's card for event target product is not applied.
※ Parking service for event target product is not supplied. Please be aware to come beforehand.

Note:
Please fully observe the following "Precaution Statement" when you attend the event.

※ We do not accept to handle any present. Please use a present box which is set at the line of hand-shake opportunities.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。