翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/29 17:43:02

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

※手荷物、レジャーシート、その他を使用しての長時間の場所取りは全てのエリアで禁止といたします。発見次第、スタッフ及び警備により随時撤去させていただきます。
 特に同日に複数のイベントが開催されている場合、場所取り行為は各イベントの迷惑となりますので絶対におやめ下さい。
 人がいる場合でも同様に、シート等は使用禁止といたします。
 尚、撤去した物、及び放置されている物に関して主催者・会場・出演者は一切の責任を負いません。

韓国語

※ 수하물, 레저 시트 등을 사용하여 장시간 자리를 맡아두는 행위는 모든 구역에서 금지하겠습니다. 발견되는 대로, 스태프 및 경비에 의해 수시 철거하겠습니다.
특히 이날 여러 이벤트가 개최되는 경우, 자리 맡기 행위는 각 이벤트에 폐가 되므로 반드시 삼가시기 바랍니다.
사람이 있는 경우라도 마찬가지로 시트 등은 사용을 금지하겠습니다.
또한, 철거된 물건, 또는 방치되어 있는 물건에 관해서 주최자·행사장·출연자는 일절 책임을 지지 않습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。