Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/06/29 16:56:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
日本語

2015.06.28 (日)13:00 さいたまスーパーアリーナ
※販売時間は予告なく変更となる可能性がございます。
2+※7月22日発売『SUMMER of LOVE』をご予約いただいた場合は、1枚ご予約につきオリジナルタトゥーシールを1枚プレゼント。タトゥーシールは予約いただいた商品と同梱の上、発送させていただきます。

韓国語

2015.06.28 (일)13:00 사이타마 수퍼 아레나
※판매 시각은 예고 없이 변경될 가능성이 있습니다.
2+※7월 22일에 발매되는 "SUMMER of LOVE"를 예약하신 경우, 1장의 예약 당 오리지널 타투 스티커를 1장 증정.
타투 스티커는 예약하신 상품과 동봉되어 발송됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。