Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/29 15:57:57

cameron
cameron 52 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
日本語

7/22(水)発売の最新アルバム「SUMMER of LOVE」と併せて、オリジナルライブフォトをゲットして熱い夏を楽しもう!

①webからお申込みでご自宅にお届け
「ファンコレライブフォト」
厳選された5枚組フォトをご自宅まで郵送します♪
http://shop.fancolle.jp/koda2015

②全国のローソン店頭のマルチコピー機で購入

中国語(繁体字)

與7/22(周三)販售的最新專輯「SUMMER of LOVE」同時購入LIVE寫真,開心一夏吧!

①在線上申請後宅配到府
「安可LIVE寫真」
嚴選的5張精選相片將郵寄到妳家♪
http://shop.fancolle.jp/koda2015

②在全國的LAWSON店鋪多功能事務機上購買

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください