Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/28 10:04:18

shangang
shangang 50 製造業で品質管理、製造進捗管理で英文メールを使用していました。
日本語

In response to sell on ◯ you do not need to have a VAT number.

However, I am checking with the relevant department if it is a requirement in case of using △.

I will keep you updated.


英語

○日の販売に関しましては付加価値税番号は不要です。

ただし△を使用した場合の用件につきましては現在関連部署に確認中です。

追って最新情報をお知らせいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません