Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/26 18:10:49

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
日本語

「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!!

チケット先行予約受付中!!!

英語

Coming in "a-nation island Aug. 6 (Thu) AsiaProgress-Twinkle-"!!!

Tickets for advance reservation are available!!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません