Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/26 14:41:19

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ナット交換と、ペグがオリジナル同様なリプレイスメントパーツに交換されています。
エクスプレイシング仕様になっておりますので60年代LGに近いサウンドになります。

了解いたしました。
返品商品の発送先は下記住所にお願いします。

東京都A区〜B様方

発送完了しましたらトラッキングナンバーと発送に掛かった送料を教えてください。
商品到着後に商品代金とかかった送料を返金させていただきます。
お手数お掛けいたしますが何卒宜しくお願い致します。

英語

The nut and peg are exchanged with replacement parts as original.
The sound is close to in the 60s LG as it is the work of expressing.

I understand it.
Please send the product back to the address below
Post code
Tokyoto, Aku~in care of Mr.~

Please let us know the tracking number and the delivery amount.
I will send you back the cost of the product and the delivery amount after the product arrives.
Thank you for you cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません