翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/25 15:01:32

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
日本語

現在在庫が一つあります。

今回はご迷惑をお掛けしたので前回と同じ金額で送料無料で提供させていただきます。

〇〇ドルでペイパルに直接送金していただけますと直ぐに発送をいたします。

お返事はこのメールアドレスに返信していただくか下記のメールアドレス宛にお願いします。

英語

We have one piece in stock currently.
Since we caused you a trouble this time, we would like to offer the item at the same price as last time and free shipping.
The item will be arranged for an immediate shipping if you could transfer OO dollar though paypal.
Please reply to this email or send to the email address below.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません