Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/25 01:55:16

日本語

オンラインストアのみの営業となっており、店舗は存在しません。
レフトハンドモデルも多数取り扱っており、リストにないものでもお探しして販売出来ます。
お探しのギターありましたら遠慮なく申して下さい。

東京ににおいでになられるのですね。
2年後にはオリンピックも開催されますもんね。
スカイツリーや浅草など素敵な観光スポットが沢山ありますよ。
観光ナビしますのでお気軽に連絡くださいね!

また、今回残念ながらお売りできなかったカートモデルも市場に目を光らせて見つかったらすぐ連絡しますね!


英語

The store doesn't exist, it has become an online store only.
I deal with many left handed model, and even those wich aren't on the list, I can sell you by looking for it.
Please don't hesitate if you have any guitar you are looking for.

So you are in Tokyo.
After two years there will be Olympics there.
There are many wonderful attractions such as the Sky Tree and Asakusa.
Please feel free to contact us for your tourist navigation!

In addition, I will keep an eye on the market for those cart models that I have unfortunately failed to sell you this this time and if I find it I will contact you immediately!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません