Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/23 23:51:35

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

●1部、2部のお客様ともに、上記のグッズ先行販売からご購入いただけます。
●トークショーチケット1枚につき1個までの購入制限とさせていただきます。(握手会参加券はチケット1枚につき1枚のお渡しとなります。 また数に限りがありますので予めご了承くださいませ。)
●会場の都合上、一時販売を中断させていただく場合もございますので予めご了承ください。

中国語(簡体字)

●1部、2部的顾客同时从上记的商品先行销售开始购买。
●脱口秀1张门票每1个限制购买。(握手会参加券是1张门票1张的交给您。还有数量有限敬请谅解)
●根据会场的情况、有可能一时销售中断的情况敬请您的谅解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません