Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/06/23 22:03:40

meilan
meilan 52
日本語


ライブはもちろん! 1デイ・スタジオ・パスのついたお得なこのイベントチケット特別先行販売(抽選)を「倖田組」(または「playroom」)で実施します。
1日中遊べて、このチャンスは見逃せない。
倖田來未と一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®を満喫しよう!
※チケット代金の中に、1デイ・スタジオ・パス ¥7,200(税込)の代金も含まれています。

中国語(簡体字)


不止演唱会! 附带1日环影的很合算的这次活动门票特别提前销售(抽选)を「KUMI KODA组」(或者在「playroom」)实施。
不可错过可以游玩一天的这个好机会。
和KUMI KODA一起享受UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®吧!
※票价中包含1日环球影城的 ¥7,200日元(含税)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。