Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/06/23 20:23:44

日本語


ライブはもちろん! 1デイ・スタジオ・パスのついたお得なこのイベントチケット特別先行販売(抽選)を「倖田組」(または「playroom」)で実施します。
1日中遊べて、このチャンスは見逃せない。
倖田來未と一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®を満喫しよう!
※チケット代金の中に、1デイ・スタジオ・パス ¥7,200(税込)の代金も含まれています。

中国語(簡体字)

除了演唱会外, 也将於「幸田组」(或「playroom」)举行付有环球影城1日券的超值门票特别抢先贩售(抽选方式)活动。
不要错过可在1天当中尽情游玩的机会喔。
和KUMI KODA一起在UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®中开心玩耍吧!
※门票售价已包含环球影城1日券 ¥7,200(含税)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。